Jump to content

Überarbeitung der Deutschen Sprachdatei


Tjod

Recommended Posts

  • Replies 93
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Tjod

    36

  • MarkusK

    12

  • floppys

    9

  • azeman

    9

Top Posters In This Topic

Klitzekleiner Vorschlag noch: Ich finde, dass es sich besser anhört, wenn bei Bildseitenverhältnis "Ohne" steht anstatt "Kein" bzw. "Keines".
Weiß nicht für mich klingt beides gleich gut.

 

Den Bindestrich bei "Aufnahme- und Timerstatistik" und "Bildlage und -größe" finde ich nicht so gut auch wen es Formal richtig ist. Da es finde ich nicht so gut als Menüpunkt aussieht. Gibt es dazu noch andere meinungen?

 

Sonst aber gute arbeit MarkusK, so geht das duchgucken deutlich schneller.

 

@floppys

Ist das der genaue wortlaut beim Wetter?

Kannst du vielleicht die GM..........xml aus dem Konfigurationsverzeichnis hier Posten.

Link to comment
@floppys

Ist das der genaue wortlaut beim Wetter?

Kannst du vielleicht die GM..........xml aus dem Konfigurationsverzeichnis hier Posten.

 

Ja, ist der genaue Wortlaut - wobei k. ganz am Rand steht, es könnte also Text abgeschnitten sein

Lautet wahrscheinlich "von windstill mit calm km/h" und müsste richtigerweise einfach "windstill" lauten (klar wenn's windstill ist gibts logischerweise auch keine Windrichtung und kein km/h)

 

Hier ist der entscheidende Ausschnitt aus der Datei:

 

    <wind>
     <s>calm</s>
     <gust>N/A</gust>
     <d>0</d>
     <t>CALM</t>
   </wind>

Edited by floppys
Link to comment
Den Bindestrich bei "Aufnahme- und Timerstatistik" und "Bildlage und -größe" finde ich nicht so gut auch wen es Formal richtig ist. Da es finde ich nicht so gut als Menüpunkt aussieht. Gibt es dazu noch andere meinungen?

 

Sonst aber gute arbeit MarkusK, so geht das duchgucken deutlich schneller.

 

Danke :rolleyes:

 

Ach so. Ich dachte, das wäre Dir durch die Lappen gegangen bei den wenigen Änderungen, die durch durchgeführt hast :huh: . Bei den formal falsch geschriebenen Versionen fällt es auch nicht weiter auf. Das kann man auf jeden Fall so stehen lassen, ohne dass einem die Augen weh tun. Also falls noch mal eine Korrektur bzw. neue Version kommt, wird das selbstverständlich unberücksichtigt bleiben.

Link to comment

Hallo,

 

beim durchlesen der Änderungen von MarkusK ist mir aufgefallen, das dort immer wieder "Diese Sektion" steht, wäre es nicht besser das in "Dieser Bereich" zu ändern?

Das klingt mindestens genauso gut, aber ist noch mehr deutsch. :)

 

Zum anderen heißt es einmal "Audio-Spur" (im Menü Einstellungen) und zum anderen "Audiospur" ändern (in optionen Eingabe -> Audio).

Irgendwo taucht auch noch "OSD Audiospuren" auf, man sollte das also alles vereinheitlichen also zusammen schreiben und den Bindestrich weglassen.

 

Auch gibt es noch beim Audio Auswahl Menü (OSD-Blau) Unstimmigkeiten.

 

Es sollte von "DVB audio menu" nach Audiomenü geändert werden. den dan ruft man das Menü auf, welches man ja kurz zuvor ausgewählt hat. ;)

 

:wacko:

Link to comment

Hm, "Diese Sektion...." ist einfach weiter übernommen worden, weil der Ausdruck ganz am Anfang mal da stand. Ich stimme vollkommen zu, dass sich "Dieser Bereich..." einfach besser anhört. Diese Sektion klingt doch irgendwie ganz schön spießig :wacko:.

 

Immer wenn man alles noch mal liest, fallen einem neue Dinge auf. Das nimmt wohl nie ein Ende :) . Aber das sind ja dann nur noch Kleinigkeiten.

Link to comment
Immer wenn man alles noch mal liest, fallen einem neue Dinge auf. Das nimmt wohl nie ein Ende :wacko: . Aber das sind ja dann nur noch Kleinigkeiten.
So geht es mir auch gerade wieder ein ganzes nicht Übersetztes OSD-Menü gefunden (Datenbank).

Außerdem alle Vorschläge übernommen und ein paar weitere Änderungen.

 

Hier eine Liste der Änderungen ich Empfehle aber WinMerge oder ein vergleichbares Programm um sich einen Überblick über die Änderungen zu machen.

_nderungen_8b_zu_9.txt

Link to comment

cbAutoDownload.Caption=&Lade die Nachrichtenbeiträge automatisch (wenn diese Funktion nicht aktiv ist, werden die Beiträge über den "Neu laden"-Button geladen).

 

cbAutoDownload.Caption=&Lade die Nachrichtenbeiträge automatisch (Wenn diese Funktion nicht aktiviert ist können die Beiträge über den "Neu laden"-Button geladen werden.)

 

jaja die Kleinigkeiten ;-)

Edited by azeman
Link to comment

Weil sonst niemanden mehr was einfällt nochmal was von mir :wacko:

Eine Übersetzung für das OSD CAM Menü.

 

 

Damit alle Übersetzungen im OSD Sichtbar werden sind ein paar geänderte Dateien notwendig.

OSDSkins.zip

 

So mal sehen ob es das endlich war. Bei über 250 Stellen wo ich was bis jetzt geändert habe mache ich mir langsam Gedanken wie viele Beschwerden es geben wird, weil jemand was nicht mehr findet oder das alte Besser fand.

 

Und wenn es dann endlich mit dem Wiki so weit ist :) , Möchte ich nicht mehr so viel ändern damit die Bezeichnungen da Passen.

Link to comment
mache ich mir langsam Gedanken wie viele Beschwerden es geben wird

Ha wenigstens bin ich dann mal nicht schuld :wacko:

 

Aber Du hast recht, ich sehe das auch schon kommen...

Link to comment

Hallo,

ich bin jetzt noch mal durchgegangen und habe noch Tipp- bzw. Schreibfehler beseitigt :wacko: . Sonst habe ich nichts geändert!

 

Mir ist noch aufgefallen, dass bei Schreibweisen mit Bindestrich noch wildes Durcheinander herrscht. Da muss man sich noch einigen, wie es aussehen soll.

 

Beispiele:

 

OSD-Menü

OSD Teletext

OSD Uhr

OSD-EPG usw.

 

Ich persönlich bevorzuge die Variante mit Bindestrich. Was meint Ihr?

 

Gruß

Link to comment

So die Sachen von MarkusK übernommen und OSD-Menü OSD-Teletext usw mit Bindestrich. War aber nicht ganz so leicht weil die Datei durch den LngEditor umsortiert war. Der sortiert jedes mal leider neu je nach dem wo man was ändert.

 

Link to comment
So die Sachen von MarkusK übernommen und OSD-Menü OSD-Teletext usw mit Bindestrich. War aber nicht ganz so leicht weil die Datei durch den LngEditor umsortiert war. Der sortiert jedes mal leider neu je nach dem wo man was ändert.

 

Sorry, das habe ich nicht gewusst ;) . Danke für die schnelle Erledigung und auf zum nächsten Problemkind ;) .....

 

Gruß

Link to comment

Zwei Kleinigkeiten sind mir noch aufgefallen:

 

Im Kanallisteneditor wurde der Schließen-Button mit "Schliesßen" beschriftet

 

und bei

 

cbRecordwindow.Caption=&Zeige Aufnahmefenster nach Aufnahme Programmierung im EPG

 

wird das Wort EPG etwas abgeschnitten

 

 

PS:

Finds gut, dass die Sprachdatei überarbeitet wurde und wer damit nicht zufrieden ist, soll halt eine alte Version nehmen, oder sich selbst was zurechtbasteln ;)

Link to comment

So erstmal noch eine kleine Änderung (Schließen und Alle Audiospuren).

 

 

bei Zeige Aufnahmefenster nach Aufnahme Programmierung im EPG wird das Wort EPG etwas abgeschnitten
Hier nicht ;) habe aber auch die zur Versionsnummer in der Sprachdatei Passend DVBViewer Version. B)

Aber trotzdem gute Meldung, bei deiner letzten musste ich noch was ändern.

 

 

Was haltet ihr da von wenn ich auch bei Kanal und Sender das Durcheinander beende? ;)

Und es Überall in Sender ändere "Senderliste" "Sendersuchlauf" usw.

 

Am Anfang war ich mir sicher das ich das nicht mache, aber langsam habe ich das Gefühl das es nur konsequent währe.

Und wenn nicht jetzt wann dann. B)

Link to comment
So erstmal noch eine kleine Änderung (Schließen und Alle Audiospuren).

 

 

Hier nicht B) habe aber auch die zur Versionsnummer in der Sprachdatei Passend DVBViewer Version. B)

Aber trotzdem gute Meldung, bei deiner letzten musste ich noch was ändern.

Was haltet ihr da von wenn ich auch bei Kanal und Sender das Durcheinander beende? ;)

Und es Überall in Sender ändere "Senderliste" "Sendersuchlauf" usw.

 

Am Anfang war ich mir sicher das ich das nicht mache, aber langsam habe ich das Gefühl das es nur konsequent währe.

Und wenn nicht jetzt wann dann. ;)

 

....Sag mir wo und wann ;)

 

Finde ich sehr gut die Idee, zumal das auch korrekter ist.

Edited by MarkusK
Link to comment

So jetzt ist Kanal wenn es im sinne von Sender vor kam ersetzt. Bitte guckt noch mal drüber ob ich es irgend wo vergessen habe oder die Art der Ersetzung nicht Passend ist. Bei über 100 stellen kann leicht ein Fehler passieren.

 

 

Hat jemand eine gute Idee durch was man "Was noch..." im EPG-Fenster ersetzen kann?

 

Und hat noch jemand ungünstige oder Falsch Bezeichnungen gefunden?

 

@MarkusK

sagen wir es mal so ich in kein Fan von Komplett Zitaten.

Link to comment
Hat jemand eine gute Idee durch was man "Was noch..." im EPG-Fenster ersetzen kann?

 

Und hat noch jemand ungünstige oder Falsch Bezeichnungen gefunden?

 

Ehrlich gesagt, habe ich das "Was noch..." noch nie gesehen bzw. ist es mir noch nie aufgefallen. Wann erscheint das denn?

 

Ich werde noch mal drüberschweifen heute Nacht.

 

@MarkusK

sagen wir es mal so ich in kein Fan von Komplett Zitaten.

 

Ich auch nicht wirklich ;)

Link to comment
Ehrlich gesagt, habe ich das "Was noch..." noch nie gesehen bzw. ist es mir noch nie aufgefallen. Wann erscheint das denn?
Mir ist es auch erst in der Sprachdatei aufgefallen.

 

Mach im EPG Fenster einfach einen Rechts klick und klick drauf oder auf das Icon mit der Uhr.

Link to comment

Hm... "Was noch..." beschreibt ja noch nichtmal so richtig, was das tut, oder? *grübel*

Das zeigt an, was zu einer bestimmten Uhrzeit läuft, wenn ich das richtig verstanden hab. Da wäre spontan "Was läuft um...?" schon deutlich besser.

 

Ansonsten habt ihr mich irgendwo zwischen 8 und 9 erfolgreich abgehängt ;)

Aber hier mal was neues:

 

[frmChannelConfig]

Button1.Caption=Suchlauf

 

War vorher "Scannen" und öffnet jetzt den "Sendersuchlauf". Ich denke "Suchlauf" ist an der Stelle passend, und nicht zu lang für den Button.

Edited by Moses
Link to comment

Hallo,

 

Das zeigt an, was zu einer bestimmten Uhrzeit läuft, wenn ich das richtig verstanden hab. Da wäre spontan "Was läuft um...?" schon deutlich besser.
da man aber auch ein Datum festlegen kann, trifft es "Was läuft um...?" nicht ganz. Besser wäre "Was läuft wann...?"

 

:blush:

Link to comment

So und die nächste Suchlauf und Was läuft um...? da Was läuft wann...? zwar richtiger wäre aber so ohne weiteres sehr allgemein klingt.

 

 

 

Sehr schön das doch einige sich das angucken. Wenn irgend wem eine Änderung nicht passt kann das hier auch gesagt werden und wird eventuell auch rückgängig gemacht. :blush:

Link to comment

Ich bin gerade am Überlegen wie man die Namen im OSD und den Fenstern angleichen kann.

  • Fenster<>OSD
  • Aufnahme-Programmierung<>Timer (bleibt wahrscheinlich so da mir Timer nicht so gefällt und Aufnahme-Programmierung für das OSD zu lange ist)
  • EPG<>Programm (Programm im OSD ist nur für einen Sender und EPG für mehrere aber beides nicht Ideal zumindest für EPG hätte ich gern einen Ersatz)
  • Zur Zeit<>Jetzt (da sollte man sich für eins entscheiden)
  • Aufzeichnungen<>Aufnahmen

Und bei den verschiedenen stellen mit Playlist/Playliste/Playlisten bin ich mir unsicher was man wo nehmen soll.

 

Und zum Wetter weiß jemand was bei wechselnden Windrichtungen von weather.com kommt?

Link to comment

Das mit dem %title hatte ich mir auch gedacht und deshalb schon in der ersten Version die ich hier im Topic gepostet habe "%title der Titel der Sendung (falls vorhanden)" eingefügt. :bye:

 

Und nochmal die Bitte an alle Testet die aktuelle Version der Sprachdatei.

Nicht das ihr beim nächsten DVBViewer Version dann erstaunt seit was sich alles geändert hat. Und euch vielleicht sogar was davon stört. Jetzt kann man noch einfach was machen, später ist das deutlich schwieriger.

 

Jeder kann zwar gerne die alt Sprachdatei weiter verwenden, aber ich werde mich beim Support und im Wiki nur auf die Bezeichnungen in der Neuen Sprachdatei beziehen. Und wenn dann hier im Forum sich noch viele auf die Bezeichnungen in der alten Datei beziehen gibt das sicher einiges an Verwirrung.

 

EDIT:

Und ein kleines Update:

Aufzeichnungen > Aufnahmen

Jetzt > Zur Zeit

EPG > nach Sendern

 

 

Edited by Tjod
Link to comment

ok, dann bin ich mal wieder dran ;-)

 

Im EPG Fenster gibt es ja den "TV Guide". Im Sinne von deutsch würde ich hierfür "TV Zeitung" vorschlagen.

 

Und das mit Playlist...hmm "Wiedergabeliste" wäre ja die richtige deutsche Bezeichnung.

Eine halbe Eindeutschung wäre Playliste. Aber Playlist ist ja gar irgendwie komplett Englisch.

 

Vorschlag im OSD, unter den Menüpunkten die EPG Inhalte dahinter darstellen, dies auch deutlicher anzuzeigen:

 

Sender > Sender EPG

Programm > Einzel EPG

Zur Zeit > EPG zur Zeit

Link to comment

Ich muss sagen, dass mich das "Programm" im OSD schon immer gestört hat (da ich es eher als Synonym für "Sender" vermute) und ich da lieber eher EPG stehen hätte. Ich würde auch sonst überall EPG lassen, da es zumindest unter "digital Guckern" doch schon sehr verbreitet ist... Ich fände es auch nicht verwegen, wenn das EPG für einen Kanal im OSD und das EPG Fenster für alle Kanäle beide "EPG" heißen würden... :bye:

 

Kurzgefasst, meine Stimme für

1. EPG beibehalten

2. im OSD "Programm" in "EPG" oder etwas ähnliches ändern.

 

TV Guide würde ich ebenfalls beibehalten. Hauptsächlich weil mir der Vorschlag noch weniger gefällt als "TV Guide" => "Zeitung" ist eben was aus Papier in meiner Vorstellung... und das ist der TV Guide eben nicht. So. :bye: Aber es würde mich auch nicht groß stören, falls da die "Mehrheit" anders entscheidet.

 

Irgendwie wäre ich auch für Beibehaltung der "Playlist"... auf jedenfall sollte man "Playlist" lassen und nicht "Playliste" nehmen. Aber das ist rein subjektiv...

Link to comment

Wie geht es euch eigentlich mit "Senderliste" und "Media Center"?

Mir ist es mach mal passiert das ich erst den Alten Eintrag gesucht habe. Aber in zwischen habe ich mich daran gewöhnt.

Da werde am Anfang sicher einige Gewohnheits-Tiere am Anfang drüber stolpern :bye: . Aber für einsteige und gelegenheits Nutzer sollte es besser werden und die anderen werden sich auch dran gewöhnen. :lol:

 

So und auch wieder eine neue Version.

 

Playliste/Playlisten in Playlist geändert. Habe mal bei verschiedenen Anderen Anwendungen geguckt wie die das machen. Da gibt es aber keine häufig verwendete Bezeichnung abgesehen von dem englischen Playlist. Wiedergabeliste ist sehr selten wird aber z.B. beim WMP verwendet.

 

EPG Speichern > Exportieren

nach Sendern > EPG (Sender weise)

 

Hier mal die ganzen Änderungen im OSD-Menü:

 

HomeTheatrePC>Media Center

Timeline > Timeline (EPG)

Programm > Sender EPG

Kanäle > Senderliste

Jetzt > EPG zur Zeit

Disabel AV > Deaktiviere AV

 

In HomeTheatrePC die, der , das entfernt

und noch ein paar Sachen bei den OSD Einstellungen.

Link to comment

Ja das mit dem Sender statt Kanäle war am Anfang ungewohnt, aber wie auch du habe ich mich bereits daran gewöhnt. :)

"Media Center" war von Anfang an ok, einfach weil es viel besser klingt als das alte HomeTheatrePC. Sieht vielleicht die zusammen geschriebene Variante "MediaCenter" etwas besser aus?

 

Ok, jetzt, da ich es im OSD sehe, fällt mir eine weitere Vereinheitlichung dazu ein. :lol:

EPG immer vorne erhöht die Übersichtlichkeit.

 

Timeline (EPG) > EPG Timeline

Sender EPG > EPG Sender

Jetzt > EPG zur Zeit

 

Exportieren statt EPG Speichern ist optimal. Das trifft es am Besten.

nach Sendern > EPG (Sender weise) > EPG (nach Sendern)

 

Weiterhin danke für Deine Mühe, die Du mit der Erneuerung der Sprachdatei hattest (und noch hast). :bye:

Link to comment

Bei mir sind sowieso alle (Programm, Jetzt, MiniEPG, Channels, Timeline) in einer eigenen "EPG"-Menügruppe, da man fast alle direkt per Knopfdruck erreichen kann und sie somit nur Platz im Hauptmenü wegnehmen. Somit wäre mir die aktuelle Bezeichnung am Liebsten (sorry Tjod, aber du wolltest ja auch Gegenstimmen zum Zurückändern mitberücksichtigen).

 

mfg tc

Link to comment

So noch mal eine Version, hauptsächlich die Alt Tastenkürzel angepasst.

 

Bei Timeline (EPG) das (EPG) entfernt. Das zusammenschreiben von Media Center ausprobiert gefällt mir aber nicht so deshalb bleibt es auseinander.

EPG zur Zeit, Sender EPG und Senderliste bleiben das gefällt mit besser als die Vorschläge oder das alte.

Sorry tabbycat das musst du gegebenenfalls selber für dich anpassen.

 

Ich denke dass, das jetzt die Endgültige Version ist. Außer jemand findet noch was. Ich werde jetzt nicht mehr extra gucken.

 

 

EDIT:

doch noch ein kleines Update

Deutsch_neu19.zip

Edited by Tjod
Link to comment
  • 2 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...