Jump to content

Überarbeitung der Deutschen Sprachdatei


Tjod

Recommended Posts

  • Replies 93
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Tjod

    36

  • MarkusK

    12

  • azeman

    9

  • floppys

    9

Top Posters In This Topic

"Sender bearbeiten und organisieren:" Steht in der Sprachdatei, dafür ist das aber wohl zu wenig platz.

Ich mach daraus mal "Senderliste bearbeiten:"

Link to post
  • 3 weeks later...
SnoopyDog

Hi :idiot: Erst mal vielen Dank für die Überarbeitung! Eines ist mir jedoch aufgefallen (habe es gleich bei mir korrigiert): Es heißt nicht "CD's", "DVD's", etc. sondern "CDs", DVDs". Weder im Deutschen noch im Englischen kommt beim Plural ein Apostroph vor das "s". Im Englischen nur beim Genitiv und im Deutschen eigentlich nur bei Wortzusammenfassungen wie "Wie geht es?" ==> "Wie geht's?"

Link to post

Hatte maliilam ja schon gesagt ich habe auch schon geändert. Wenn nichts schief läuft sollte das in der nächsten Version drin sein.

Link to post
SnoopyDog

Ach so, sorry, das habe ich nicht gesehen - trotz Brille :idiot: Habe weiter vorne gesucht, aber hier auf der Seite ist es mir nicht aufgefallen.

Edited by SnoopyDog
Link to post
  • 2 months later...

Hi,

habe noch eine ganz kleine Korrektur vorzuschlagen:

 

momentan: Objects=Objekte

 

Vorschlag: Objects=Objekt(e)

 

Für den Fall, dass es nur eine Datei gibt, ist das passender. Würde natürlich für die anderen Sprachen (sofern das auf diese Art möglich ist) gelten.

 

Gruß

Link to post
  • 1 year later...

So ich mach mich mal wieder an ein paar Kleinigkeiten in der Sprachdatei und wollte hier noch ein paar Korrekturen und Verbesserungsvorschläge sammeln.

 

Meine derzeitige Liste:

Optionen > DirectX:
VC1 Decoder > VC1 Video Decoder
Use Custom Renderers > Verwende Custom Renderer

Senderliste:
Sat + Kategorie > Stammordner + Kategorie
Sat + Frequenz > Stammordner + Frequenz

 

Wer also noch Verbesserungsvorschläge für die Sprachdatei immer her damit.

Link to post
  • 3 months later...

Die beiden Punkte "Stop after Current" und "Stop after Next" müssen im OSD-Sofortaufnahmemenü übersetzt werden. Ferner sollte "min." in "Min." geändert werden und Stop in Stopp (aber global wäre das etwas mehr Aufwand).

 

Ich hoffe doch, das wird überhaupt in der Sprachdatei gemacht... :biggrin:

 

cismondo :bye:

Link to post

Irgendwie finde ich keinen Link zum Editieren, daher noch diese Vorschläge hintendran:

 

Free DiskSpace=HD-Platz frei

Free RAM=RAM frei

(Bei Verwendung von HandelGotDLig wird sonst z.B. bei concinnity 3D abgeschnitten.)

 

321=Vertikallage

322=Bildhöhe

323=Horizontallage

324=Bildbreite

(leichter verständlich)

 

374=Starte Visualisierung bei Musikwiedergabe

(passt optisch besser und es wird ja nur eine gestartet)

 

905=Ebene höher

(sieht evtl. besser aus)

 

Irgendwo steht Clear=alles löschen

Das führt dazu, dass bei einer sternklaren Nacht unter dem Wettersymbol "alles löschen" statt "klar" erscheint...

Hat mich stark ins Grübeln gebracht, wie ich denn das ganze Wetter löschen soll...

Es wäre auch schön, wenn alle Wetterbeschreibungen nochmal einheitlich bzgl. Groß- oder Kleinschreibung angepasst werden.

Und eine einheitliche Leerstelle nach einem Abkürzungspunkt wäre auch prima.

 

cismondo :bye:

Link to post
  • 1 month later...

Hallo Tjod,

 

da ich (wie MarkusK) ein Perfektionist bin, habe ich mich mal an die brandneue Sprachdatei der Beta 175 gesetzt und im OSD-Abschnitt nochmal Finetuning betrieben.

 

Vorgenommene Änderungen:

 

Wetteradjektive einheitlich klein (sieht freistehend und mittensymmetrisch unter den Symbolen einfach besser aus)

Einige Wetterbezeichnungen vereinheitlicht, wenige korrigiert

Freistellen nach Kommata, vor Klammern, nach Doppelpunkten etc.

Groß- und Kleinschreibung an vielen Stellen korrigiert

Bindestriche nach aktuellen Rechtschreibregeln gesetzt ("getrennt Schreibung" gibt es überwiegend im Englischen)

Entsprechend auch manche Menübezeichnungen und Seitenbezeichnungen zu einem Wort zusammengezogen (aktuelle Rechtschreibung bzgl. Wortlänge, -verständlichkeit und Sprachgebrauch)

Punkte bei vollständigen Sätzen gesetzt, bei Phrasen entfernt/einheitlich gestaltet.

Einige Hilfetexte überarbeitet/vereinfacht/vereinheitlicht

Standard durch Standart ersetzt

Default in Standart übersetzt

Einige "--" entfernt, für die mittlerweile auch Inhalt in der englischen Datei besteht

Sofortaufnahme-Stoppdialog: Stopp nach Sendung, Stopp nach Nächster =erforderliche Kürzung

gross wird groß und Grösse Größe

zur Zeit wird zurzeit

PC neu Starten wird PC-Neustart

Viele Kleinigkeiten und ein paar Tippfehler

 

Favoriten Editor wurde Favoriteneditor (vgl. Texteditor), das könnte Zorn von Skinnern einbringen, die das auch im Skin haben, fällt mir noch ein.

Mosaik Vorschau wurde Mosaikvorschau.

 

Einheitliche Großschreibung von Menüs, Bezeichnungen und Menüpunkten wurde natürlich nicht angetastet, ebenso "Bildlage und Größe".

Die Strings wurden meist kürzer, praktisch nie länger, schlimmstenfalls um 1 oder 2 Zeichen, das habe ich dann aber im OSD überprüft.

 

Und ein Knaller zum Schluss:

"PlaylistE" wurde in der ganzen Datei gegen "Titelliste" getauscht

Sorry, aber PlaylistE gibt es nicht und das klingt sooo verdenglischt übel. :blink: Mit Playlist könnte ich grad so überleben, aber Titelliste, wäre das nicht okay? ;)

 

Ich habe es -sorry- mit LngEditor gemacht, weil der beim Scrollen im Ziel immer den passenden Eintrag im der Quelle aussucht, ist aber wie gesagt auch nur Abschnitt OSD zzgl. "Titelliste" global.

 

Die Datei hängt dran und wartet auf Begutachtung (und Interessenten).

 

cismondo :bye:

Deutsch_OSD_neu.zip

Link to post
  • 5 months later...

Hallo,

 

der Eintrag "lblDescription.Caption" für Erweitert und lblDescription.Caption für Aufnahme Optionen sind zu lang. Im DVBViewer wird nicht alles angezeigt.

 

"cbDVBS2.caption" ohne Punkt am Ende bitte.

 

"cbDisableLNB.Caption" ohne Punkt am Ende bitte und Schließen schreibt man immer noch mit einem "ß"

 

"cbBrowseEPG.caption" ohne Punkt am Ende bitte.

 

Danke im voraus.

Link to post

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...