Jump to content

Kann der DVBViewer externe Untertitel anzeigen?


Webturtle

Recommended Posts

Hallo,

 

ist es dem DVBViewer Pro bei der Wiedergabe von Mediandateien möglich, exteren Untertitel (.srt) anzuzeigen?

 

 

Viele Grüße

 

Webturtle

 

Link to comment

Hallo,

 

@Griga: Vielen Dank für die positive Antwort!

 

Jetzt stellt sich mir nur noch die Frage, wo stellt man die Untertitelanzeige ein und wählt die passende Datei aus? Ich habe dazu nichts in den Menüs entdeckt (oder übersehen).

 

 

Viele Grüße und noch frohe Weihnachten und einen guten Rutsch

 

Webturtle

 

Link to comment
2 minutes ago, Webturtle said:

wo stellt man die Untertitelanzeige ein und wählt die passende Datei aus?

 

Einstellungen -> Untertitel. Die SRT-Datei muss sich wie allgemein üblich im selben Verzeichnis befinden und den gleichen Namen wie die Videodatei tragen, plus optional eine Ergänzung, die verschiedene Untertitelspuren unterscheidet, z.B.

 

MyVideo.mp4

MyVideo.srt

MyVideo (en).srt

MyVideo (fr).srt

 

Gleiches gilt für die strukturell ähnlichen VTT-Untertitel (*.vtt).

 

  • Thanks 1
Link to comment

Hallo,

 

vielen Dank für die Tips! Ich hab die Option jetzt gefunden. Wahrscheinlich habe ich sie übersehen, weil sie ausgegraut ist, solange man keine Mediadatei geöffnet hat.

 

Es werden sowohl die eingebetteten Untertitel angezeigt, als auch externe angeboten.

 

Noch eine ergänzende Frage:

 

Ich habe mal versucht, die eingebetteten Untertitel zu extrahieren.

 

SubRib hat zwar schnell die Character fürs OCR gelernt und dann weitgehend selbständig, aber was er da anzeigt, ist gar nicht der Text der beim Abspielen zu lesen ist. Wenn man in den Einstellungen der DVD die Untertitel eingeschaltet hat.

 

Subtitle Edit dagegen zeigt tatsächlich die Untertitel des Filmes an, ist aber viel umständlicher. Das Programm lernt anscheinend die Charakter sehr gut und man muß viel mehr per Hand eingeben. So liest es immer wieder i statt l und 9 anstelle von g.

 

Gibt es ein Programm, das zu empfehlen ist?

 

Hintergrund: Es war angedacht, die extrahierten Untertitel z.B. aus dem Französischen ins Deutsche von Google übersetzen zu lassen.

 

 

Viele Grüße

 

Webturtel

Link to comment

Hallo,

 

ich habe es jetzt mal mit Subtitle Edit ausprobiert und am Anfang des Filmes die Untertitel gerippt. Bei der Wiedergabe stimmen sie mit den Original-Untertiteln überein, bis auf den Zusatz "Test mit Subtile Edit!", den ich hinzugefügt habe um sehen zu können, welche Untertitel ich ausgewählt habe.

 

Leider ist es sehr lästig mit Subtitle Edit zu arbeiten, da man bei fast jedem Untertitel manuell nachhelfen muß. "l" und "g" verwechselt er ständig mit "i" und "9" und will die Zeichen einfach nicht lernen.

 

SubRib hat dagegen nach einer kurzen Anlernphase die Untertitel fast vollständig allein exportiert.

 

Daher meine Frage kennt jemand ein Programm, das gut Untertitel exportieren kann und möglichst selbständig nach einer kurzen OCR-Anlernphase arbeitet?

 

Oder gibt es Tips, wie Subtitle Edit besser arbeitet?

 

Oder wie kann ich SubRib dazu bringen, daß er wirklich die Untertitel des Hauptfilmes rippt und nicht irgendwas anderes?

 

 

Viele Grüße und einen guten Rutsch 🧨🎆🎇

 

Webturtle

 

P.S. Die Emojis sind nicht gerade eindrucksvoll und ohne die Anzeige wenn man mit der Maus darüberfährt hätte ich sie auch kaum erkannt, aber nach der Abstinenz an Silvester mußte ich einfach mal ein paar abfeuern. 😉

Edited by Webturtle
Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...