Derrick Posted June 30, 2007 Share Posted June 30, 2007 In der kanalliste wird bei den audiokanälen ausser dem typ (stereo, ac3, 2-kanal) auch die sprache angezeigt. Das ist manchmal nicht eindeutig, weil da deutsch für englischen ton steht oder man dort als sprache z.b. dolby digital findet. Ursache ist der language descriptor in der PMT, den die sender anscheinend oft nach eigenem gutdünken verwenden. Das führt dann zu solchen ünglücklichen bezeichnungen wie bei der ARD. In der kanalliste wird auch der epg als kontextinfo angezeigt, d.h. es wird die EIT ausgewertet. Wenn man jetzt den component descriptor aus der PMT in der EIT beim laufenden event aufsucht, findet man eine genauere, akuelle sprachbezeichnung. Ob und was man damit macht, sollte man vielleicht mal in erwägung ziehen Quote Link to comment
Scan_Speedy Posted June 30, 2007 Share Posted June 30, 2007 Jupp, das hatte ich schon im Transedit Beitrag bemängelt. Da haben alle Audiospuren beispielsweise von Premiere die Info Deutsch, was aber nicht stimmt. Ich hab aber noch nicht erkannt, worauf die Info beruft. Der Zusatz in Klammern wie bei Transedit Sender (sprache) kanns nicht sein, da weicht es sehr oft ab. Aber da es ne neue Funktion ist, muss man wohl noch etwas abwarten, das die erkennung verfeinert wird Ich denke das wird schon bald klappen... Quote Link to comment
Lars_MQ Posted June 30, 2007 Share Posted June 30, 2007 Wenn man jetzt den component descriptor aus der PMT in der EIT beim laufenden event aufsucht, findet man eine genauere, akuelle sprachbezeichnung. Ob und was man damit macht, sollte man vielleicht mal in erwägung ziehen Wenn Du verräts, wie die beziehung Componentdescriptor - Audiostream mit vorhandenen Daten herzustellen ist, gerne. Quote Link to comment
Derrick Posted June 30, 2007 Author Share Posted June 30, 2007 ..genauso wie der epg natürlich. Steht doch da Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.