hodali Posted July 7, 2007 Share Posted July 7, 2007 Hallo, BBC und ITV senden Untertitel als Videotext auf Seit 888. Die Sendungen nehme ich mit DVBViewer 3.6.1.20 auf. Die aufgezeichnete Sendung liegt als TS-Datei vor. Sie enthält alle Datenströme (Videotext,...). Nun meine Frage: Wie bekomme ich es hin, den Untertitel in eine Text-Datei zu speichern? Welche Programme sind zu verwenden? Mit freundlichen Grüßen Hodali Quote Link to comment
Derrick Posted July 7, 2007 Share Posted July 7, 2007 Nimm Project.X ! damit kannst du sowohl die titel aus dem teletext extrahieren als auch die bilder der dvb-subtitles. Zum bearbeiten bietet sich der Subtitle Workshop an (googeln ). Hier ein beispiel von bbc_888 (Glastonbury; Gossip) als STL format (für Maestro): //Effects Control $ForceDisplay = FALSE $FadeIn = 0 $FadeOut = 0 //Other Controls $TapeOffset = FALSE //$SetFilePathToken = <<:>> //Colors $ColorIndex1 = 0 $ColorIndex2 = 1 $ColorIndex3 = 2 $ColorIndex4 = 3 //Subtitles 00:00:07:17,00:00:07:23,CHEERING 00:00:07:23,00:00:08:04,CHEERING AND 00:00:08:04,00:00:10:02,CHEERING AND APPLAUSE 00:00:21:03,00:00:21:08,What 00:00:21:08,00:00:22:06,What mud? 00:00:22:06,00:00:22:13,What mud? I 00:00:22:13,00:00:23:06,What mud? I don't 00:00:23:06,00:00:23:14,What mud? I don't see 00:00:23:14,00:00:23:19,What mud? I don't see any 00:00:23:19,00:00:24:01,What mud? I don't see any mud. 00:00:24:01,00:00:24:03,What mud? I don't see any mud.|There 00:00:24:03,00:00:24:15,There is 00:00:24:15,00:00:24:21,There is no 00:00:24:21,00:00:25:02,There is no mud 00:00:25:02,00:00:25:04,There is no mud here. 00:00:25:04,00:00:25:10,There is no mud here. There 00:00:25:10,00:00:25:16,There is no mud here. There is 00:00:25:16,00:00:25:19,There is no mud here. There is no 00:00:25:19,00:00:27:22,There is no mud here. There is no|mud. 00:00:36:06,00:00:37:08,Gossip, 00:00:37:08,00:00:37:14,Gossip, meet 00:00:37:14,00:00:37:17,Gossip, meet Glastonbury, 00:00:37:17,00:00:39:09,Gossip, meet Glastonbury,|Glastonbury, 00:00:39:09,00:00:39:14,Glastonbury, meet 00:00:39:14,00:00:41:10,Glastonbury, meet Gossip. 00:00:41:10,00:00:41:24,Glastonbury, meet Gossip. Mikael 00:00:57:07,00:00:57:14,# . . . Quote Link to comment
hodali Posted July 7, 2007 Author Share Posted July 7, 2007 (edited) Hallo, ich habe die beiden Programme "ProjectX" und "Subtitle Workshop" runtergeladen. ProjectX habe ich compiliert und gestartet. Dann habe ich in ProjectX auf QuickStart geklickt. Anschließend habe ich "Subtitle Workshop" gestartet und über File->Load Subtitle wollte ich den Untertitel laden. Irgendwie geht es nicht. Subtitle Workshop findet keine passende Datei. Wie muß ich vorgehen? Kennt sich jemand damit aus? Hodali Nimm Project.X ! damit kannst du sowohl die titel aus dem teletext extrahieren als auch die bilder der dvb-subtitles. Zum bearbeiten bietet sich der Subtitle Workshop an (googeln ). Hier ein beispiel von bbc_888 (Glastonbury; Gossip) als STL format (für Maestro): //Effects Control $ForceDisplay = FALSE $FadeIn = 0 $FadeOut = 0 //Other Controls $TapeOffset = FALSE //$SetFilePathToken = <<:>> //Colors $ColorIndex1 = 0 $ColorIndex2 = 1 $ColorIndex3 = 2 $ColorIndex4 = 3 //Subtitles 00:00:07:17,00:00:07:23,CHEERING 00:00:07:23,00:00:08:04,CHEERING AND 00:00:08:04,00:00:10:02,CHEERING AND APPLAUSE 00:00:21:03,00:00:21:08,What 00:00:21:08,00:00:22:06,What mud? 00:00:22:06,00:00:22:13,What mud? I 00:00:22:13,00:00:23:06,What mud? I don't 00:00:23:06,00:00:23:14,What mud? I don't see 00:00:23:14,00:00:23:19,What mud? I don't see any 00:00:23:19,00:00:24:01,What mud? I don't see any mud. 00:00:24:01,00:00:24:03,What mud? I don't see any mud.|There 00:00:24:03,00:00:24:15,There is 00:00:24:15,00:00:24:21,There is no 00:00:24:21,00:00:25:02,There is no mud 00:00:25:02,00:00:25:04,There is no mud here. 00:00:25:04,00:00:25:10,There is no mud here. There 00:00:25:10,00:00:25:16,There is no mud here. There is 00:00:25:16,00:00:25:19,There is no mud here. There is no 00:00:25:19,00:00:27:22,There is no mud here. There is no|mud. 00:00:36:06,00:00:37:08,Gossip, 00:00:37:08,00:00:37:14,Gossip, meet 00:00:37:14,00:00:37:17,Gossip, meet Glastonbury, 00:00:37:17,00:00:39:09,Gossip, meet Glastonbury,|Glastonbury, 00:00:39:09,00:00:39:14,Glastonbury, meet 00:00:39:14,00:00:41:10,Glastonbury, meet Gossip. 00:00:41:10,00:00:41:24,Glastonbury, meet Gossip. Mikael 00:00:57:07,00:00:57:14,# . . . Edited July 7, 2007 by hodali Quote Link to comment
Derrick Posted July 7, 2007 Share Posted July 7, 2007 ..bei pj.x gibt es ne menge knöpfe. Guck mal bei presettings -> subtitle. Ansonsten probiers mal hier http://forum.dvbtechnics.info/forumdisplay.php?f=16 Quote Link to comment
hodali Posted July 7, 2007 Author Share Posted July 7, 2007 (edited) Hallo Derrick, danke für die Tipps. Es hat geklappt. Unter presettings -> subtitle muß man die Teletext-Seite angeben. Ich habe dort Seite 888 eingetragen und es hat funktioniert. Hodali ..bei pj.x gibt es ne menge knöpfe. Guck mal bei presettings -> subtitle. Ansonsten probiers mal hier http://forum.dvbtechnics.info/forumdisplay.php?f=16 Edited July 7, 2007 by hodali Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.