Jump to content

Untertitel in eine Textdatei speichern


hodali

Recommended Posts

Hallo,

 

BBC und ITV senden Untertitel als Videotext auf Seit 888. Die Sendungen nehme ich mit DVBViewer 3.6.1.20 auf. Die aufgezeichnete Sendung liegt als TS-Datei vor. Sie enthält alle Datenströme (Videotext,...). Nun meine Frage:

 

Wie bekomme ich es hin, den Untertitel in eine Text-Datei zu speichern? Welche Programme sind zu verwenden?

 

Mit freundlichen Grüßen

 

Hodali

Link to comment

Nimm Project.X ! damit kannst du sowohl die titel aus dem teletext extrahieren als auch die bilder der dvb-subtitles. Zum bearbeiten bietet sich der Subtitle Workshop an (googeln ;) ). Hier ein beispiel von bbc_888 (Glastonbury; Gossip) als STL format (für Maestro):

 

//Effects Control
$ForceDisplay   = FALSE
$FadeIn		 = 0
$FadeOut		= 0

//Other Controls
$TapeOffset		  = FALSE
//$SetFilePathToken  = <<:>>

//Colors
$ColorIndex1	= 0
$ColorIndex2	= 1
$ColorIndex3	= 2
$ColorIndex4	= 3

//Subtitles
00:00:07:17,00:00:07:23,CHEERING
00:00:07:23,00:00:08:04,CHEERING AND
00:00:08:04,00:00:10:02,CHEERING AND APPLAUSE
00:00:21:03,00:00:21:08,What
00:00:21:08,00:00:22:06,What mud?
00:00:22:06,00:00:22:13,What mud? I
00:00:22:13,00:00:23:06,What mud? I don't
00:00:23:06,00:00:23:14,What mud? I don't see
00:00:23:14,00:00:23:19,What mud? I don't see any
00:00:23:19,00:00:24:01,What mud? I don't see any mud.
00:00:24:01,00:00:24:03,What mud? I don't see any mud.|There
00:00:24:03,00:00:24:15,There is
00:00:24:15,00:00:24:21,There is no
00:00:24:21,00:00:25:02,There is no mud
00:00:25:02,00:00:25:04,There is no mud here.
00:00:25:04,00:00:25:10,There is no mud here. There
00:00:25:10,00:00:25:16,There is no mud here. There is
00:00:25:16,00:00:25:19,There is no mud here. There is no
00:00:25:19,00:00:27:22,There is no mud here. There is no|mud.
00:00:36:06,00:00:37:08,Gossip,
00:00:37:08,00:00:37:14,Gossip, meet
00:00:37:14,00:00:37:17,Gossip, meet Glastonbury,
00:00:37:17,00:00:39:09,Gossip, meet Glastonbury,|Glastonbury,
00:00:39:09,00:00:39:14,Glastonbury, meet
00:00:39:14,00:00:41:10,Glastonbury, meet Gossip.
00:00:41:10,00:00:41:24,Glastonbury, meet Gossip. Mikael
00:00:57:07,00:00:57:14,#
.
.
.

Link to comment

Hallo,

 

ich habe die beiden Programme "ProjectX" und "Subtitle Workshop" runtergeladen. ProjectX habe ich compiliert und gestartet. Dann habe ich in ProjectX auf QuickStart geklickt. Anschließend habe ich "Subtitle Workshop" gestartet und über File->Load Subtitle wollte ich den Untertitel laden. Irgendwie geht es nicht. Subtitle Workshop findet keine passende Datei. Wie muß ich vorgehen? Kennt sich jemand damit aus?

 

Hodali

 

Nimm Project.X ! damit kannst du sowohl die titel aus dem teletext extrahieren als auch die bilder der dvb-subtitles. Zum bearbeiten bietet sich der Subtitle Workshop an (googeln ;) ). Hier ein beispiel von bbc_888 (Glastonbury; Gossip) als STL format (für Maestro):

 

//Effects Control
$ForceDisplay   = FALSE
$FadeIn		 = 0
$FadeOut		= 0

//Other Controls
$TapeOffset		  = FALSE
//$SetFilePathToken  = <<:>>

//Colors
$ColorIndex1	= 0
$ColorIndex2	= 1
$ColorIndex3	= 2
$ColorIndex4	= 3

//Subtitles
00:00:07:17,00:00:07:23,CHEERING
00:00:07:23,00:00:08:04,CHEERING AND
00:00:08:04,00:00:10:02,CHEERING AND APPLAUSE
00:00:21:03,00:00:21:08,What
00:00:21:08,00:00:22:06,What mud?
00:00:22:06,00:00:22:13,What mud? I
00:00:22:13,00:00:23:06,What mud? I don't
00:00:23:06,00:00:23:14,What mud? I don't see
00:00:23:14,00:00:23:19,What mud? I don't see any
00:00:23:19,00:00:24:01,What mud? I don't see any mud.
00:00:24:01,00:00:24:03,What mud? I don't see any mud.|There
00:00:24:03,00:00:24:15,There is
00:00:24:15,00:00:24:21,There is no
00:00:24:21,00:00:25:02,There is no mud
00:00:25:02,00:00:25:04,There is no mud here.
00:00:25:04,00:00:25:10,There is no mud here. There
00:00:25:10,00:00:25:16,There is no mud here. There is
00:00:25:16,00:00:25:19,There is no mud here. There is no
00:00:25:19,00:00:27:22,There is no mud here. There is no|mud.
00:00:36:06,00:00:37:08,Gossip,
00:00:37:08,00:00:37:14,Gossip, meet
00:00:37:14,00:00:37:17,Gossip, meet Glastonbury,
00:00:37:17,00:00:39:09,Gossip, meet Glastonbury,|Glastonbury,
00:00:39:09,00:00:39:14,Glastonbury, meet
00:00:39:14,00:00:41:10,Glastonbury, meet Gossip.
00:00:41:10,00:00:41:24,Glastonbury, meet Gossip. Mikael
00:00:57:07,00:00:57:14,#
.
.
.

Edited by hodali
Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...