Jump to content

XEPG und Xtranslate richtig einrichten (Genre Mapping und formatierung)


Recommended Posts

Ich wollte auch mal testen was xepg mit den Daten von TV Spielfilm aus EPG Buddy anfangen kann, aber was mich dabei wundert: die XML Tags von epgdata.com (funktioniert) sind in Englisch und beim Buddy sind die Tags in Deutsch. Kann XEPG damit was anfangen?

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...